«САГА ОБ ОРКНЕЙЦАХ»
Старшая, несохранившаяся, редакция «Саги об оркнейцах» (или «Саги об оркнейских ярлах») написана в конце XII в. (возможно, ок. 1190 г.). До нас сага дошла в переработанном ок. 1230 г. варианте (старшая рукопись — ок. 1300 г.). Сага посвящена истории Оркнейских островов с древнейших времен до начала XIII в. (в старшей редакции она оканчивалась ок. 1171 г., что ясно из датского перевода саги XVI в.). Автор ее неизвестен, но не вызывает сомнения, что он был связан с интеллектуальным центром в Одди на юге Исландии.
Снорри Стурлусон знал старшую редакцию «Саги об оркнейцах» и использовал ее в качестве источника при написании «Круга земного» (в «Круге земном» содержится ссылка на эту сагу). Существует мнение, что часть «Саги об оркнейцах», посвященная Олаву Святому, была переработана после написания «Круга земного», и было это сделано с ведома и при участии Снорри, а сам он написал «доисторическое введение».
Посвященная оркнейским ярлам, сага много внимания уделяет ярлу Рёгнвальду Брусасону (ок. 1011 — ок. 1045 гг.). Побывав на Руси с Олавом Харальдссоном, он вернулся со своим конунгом в Норвегию и сражался в битве при Стикластадире (1030 г.). Из этой битвы он вынес раненого Харальда Сигурдарсона, вместе с которым весной следующего (1031) года снова оказался на Руси. В 1035 г. Рёгнвальд принимал активное участие в возвращении с Руси в Норвегию сына Олава Харальдссона — малолетнего Магнуса — и в возведении его на престол.
Издание: Orkneyinga saga / S. Nordal // SUGNL. 1913-16. В. XL.
Литература: Finnbogi Guðmundsson 1967. Sp. 699-702; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 273-274; Джаксон 1993. С. 227-229; Джаксон 2000a. С. 226-231.
«САГА ОБ ОРКНЕЙЦАХ»
1
Глава 21
Харальд1 прибыл в Свитьод на встречу с Рёгнвальдом Брусасоном2; поехали они оба оттуда на восток в Гардарики и много другого войска, того, что было с конунгом Олавом. Они не останавливались, пока не пришли на восток в Хольмгарды к конунгу Ярицлейву; конунг принял их исключительно хорошо ради конунга Олава Святого. Стали они тогда все вместе и ярл Эйлив, сын ярла Рёгнвальда Ульвссона, ведать обороной Гардарики. Рёгнвальд Брусасон остался в Гардарики, когда конунг Харальд Сигурдарсон отправился в Миклагард; Рёгнвальд тогда некоторое время держал оборону по летам, а зимами был в Хольмгарде3. Конунг Ярицлейв высоко ценил его, а вслед за ним и весь народ. Рёгнвальд был, как написано раньше, выше и сильнее любого человека, лицом он был красивее всех людей, его физические совершенства были столь велики, что никто не пытался с ним сравниться. Так говорит Арнор Скальд Ярлов, что у Рёгнвальда было 10 великих битв в Хольмгарде: «За время его жизни было так, что жаждущий боя воин имел десять сражений4 в Гардах«5.
Когда Эйнар Брюхотряс и Кальв Арнасон приехали за Магнусом Олавссоном на восток в Гардарики, встретил их Рёгнвальд в Альдейгьюборге6. [Они рассказали о цели своей поездки.] Просит тогда Эйнар, чтобы Рёгнвальд собрался в путь вместе с ними в Хольмгард и поддержал их просьбу к конунгу Ярицлейву; и на это соглашается Рёгнвальд. После этого нанимают они себе лошадей7 в Альдейгьюборге и едут8 вверх9в Хольмгард, и приходят к конунгу Ярицлейву; излагают они свое дело и говорят, что они настолько устали от правления Кнютлингов и особенно Альвивы, что дело дошло до того, что они не хотят им больше служить. Просят они тогда о том, чтобы конунг Ярицлейв отдал им Магнуса, сына конунга Олава, в правители. Поддерживают тогда эту их просьбу и Рёгнвальд, и Ингигерд княгиня10, и многие другие. Конунг не очень хотел отдавать Магнуса в руки норманнов, из-за того, как они поступили с конунгом Олавом, его отцом. И все же дело свелось к тому, что одиннадцать мужей, те, что были наиболее выдающимися, дали конунгу Ярицлейву эту клятву, что все это была святая правда. А конунг Ярицлейв отказался принять клятву от Рёгнвальда по причине [его] верности; он должен был быть двенадцатым11. Кальв дал Магнусу клятву в том, что он будет следовать за ним в стране и за ее пределами и будет делать все то, что Магнус найдет необходимым для увеличения и независимости его государства. После этого сделали норманны Магнуса своим конунгом, а сами стали его подданными.
Кальв и его люди пробыли в Хольмгарде, пока не прошел йоль. Отправились они тогда вниз в Альдейгьюборг и приобрели там себе корабли; поплыли они с востока, как только весной сошел лед. Собрался тогда Рёгнвальд Брусасон в путь с конунгом Магнусом; отправились они тогда сперва в Свитьод, как говорится в саге о конунге Магнусе, и так с востока через Кьёль в Верадаль. И как только конунг Магнус пришел в Трандхейм, все люди перешли под его власть; он отправился в Нидарос и был на Эйратинге признан конунгом над всей страной.
(Перевод Т.Н. Джаксон по Orkn. 53-57)
КОММЕНТАРИИ
1 Харальд — норвежский конунг Харальд Сигурдарсон.
2 Рёгнвальд Брусасон — оркнейский ярл.
3 Orkn — единственный источник, который столь подробно повествует о деятельности на Руси ярла Рёгнвальда. Ср. в Msk: "Тогда был с конунгом Ярицлейвом Рёгнвальд Брусасон, и имел он тогда власть, и ведал обороной Гардарики". Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62) полагает, основываясь на том, что, согласно саге, Рёгнвальд встретил приехавших на Русь норвежцев в Ладоге, "что он был связан именно с этой последней". Упоминание Хольмгарда она считает данью схеме: "Если речь идет о Руси, то для саги, при отсутствии более точных и конкретных сведений, привычнее всего говорить о Хольмгарде". Роль Рёгнвальда в ладожской дружине представляется исследовательнице второстепенной, поскольку "главою ладожской дружины был в это время ... Эйлиф".
4 Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62) подчеркивает, что за то время, которое Рёгнвальд провел на Руси, т.е. примерно с 1031 по 1035 г., "у Ярослава, по летописи, не было войн с соседями, за исключением ... польского похода 1031 г.; участие в нем Рогнвальда вполне правдоподобно, а "десять битв" являются, очевидно, у Арнора амплификацией того, что он слышал в дружине Рогнвальда о его пребывании у Ярослава; сам Арнор с ним на Руси не был".
5 1-я строфа "Драпы о Рёгнвальде", сочиненной Арнором ок. 1046 г. (Skj. А, I, 332).
6 Согласно Msk, Рёгнвальд уже находится на Руси, когда знатные норвежцы приезжают за Магнусом. О встрече их в Ладоге сообщает только "Сага об оркнейцах".
7 Eykr — тягловое животное: лошадь, вол. Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62, примеч. 4) отметила, что "дело происходит, очевидно, уже после прекращения навигации по Волхову". Это не противоречит Hkr, откуда следует, что норвежцы прибыли в Ладогу осенью, но еще ждали, пока их посланец доберется до Хольмгарда и им будет дан мир для проезда (см.: Джаксон 1998).
8 Едут — употреблен глагол ака "ехать в повозке, санях".
9 Вверх — при описании движения (особенно вдоль течения рек) наречие ирр обозначает направление "от побережья вглубь материка" (см.: Подосинов 1978. С. 31-32).
10 В отличие от других источников, где Ингигерд возражает против того, чтобы отпустить Магнуса с приехавшими за ним норвежцами, здесь она поддерживает их просьбу.
11 Это должна была быть "клятва двенадцати" — самая сильная, в соответствии с норвежскими законами, клятва.