ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ
Греческий историк Диодор жил во второй половине I в. до н.э. Он родился в сицилийском городе Агирий, подолгу жил в Риме и Александрии и написал всемирную историю в сорока книгах под названием «Библиотека», в которой изложена история мира от его возникновения до римского завоевания Британии в 54 г. до н.э. От «Библиотеки» сохранились полностью книги 1-5 и 11-20, от остальных мы имеем разной величины эксцерпты.
Данные Диодора о Северном Причерноморье чрезвычайно важны: он единственный из античных авторов приводит годы жизни и последовательность боспорских правителей, рассказывает некоторые интересные эпизоды политической жизни Боспора, явно основываясь на местных, боспорских литературных источниках конца IV — начала III в. до н.э. Сильно отличается от геродотова и его рассказ о скифах Северного Причерноморья — Диодор, вероятно, пользовался каким-то другим источником, возможно, восходящим к скифским преданиям.
Издания: Diodori Bibliotheca historica / Vol. I—III. Rec. F. Vogel. Lipsiae, 1888-1893; Vol. IV-V. Rec. C. Th. Fischer. Lipsiae, 1904-1906; Diodori Bibliotheca historica / Vol. I-XII. Ed. С. H. Oldfather et al. Cambridge (Mass.), 1933-1967.
Переводы: Диодор Сицилийский. Греческая мифология. (Историческая библиотека) / Пер. О.П. Цыбенко. М., 2000.
Литература: Завойкин 1999. С. 142-157; Кошеленко 1999. С. 130— 141; Drews 1962; Lendle 1992. S. 242-244; Meister 1990. S. 171-181; Palm 1955; Pavan 1961; Sacks 1990; Schwartz 1905. Col. 663-704.
БИБЛИОТЕКА
II, 43. Теперь перейдем к скифам, населяющим соседнюю [с индийцами]1 Страну. Они сначала занимали незначительную область, но впоследствии, понемногу усилившись благодаря своей храбрости и военным силам, завоевали обширную территорию и снискали своему племени большую славу и господство. (2) Сначала они жили в очень незначительном количестве, у реки Аракса2 и были презираемы за свое бесславие; но еще в древности под управлением одного воинственного и отличавшегося стратегическими способностями царя они приобрели себе страну в горах до Кавказа, а в низменностях — прибрежья Океана и Меотийского озера и прочие области до реки Танаиса.
(3) Впоследствии, по скифским преданиям3, появилась у них рожденная землей дева, у которой верхняя часть тела до пояса была женская, а нижняя — змеиная. Зевс, совокупившись с ней, произвел сына по имени Скиф4, который, превзойдя славой всех своих предшественников, назвал народ по своему имени скифами. В числе потомков этого царя были два брата, отличавшиеся доблестью; один из них назывался Пал, а другой — Нал5. (4) Когда они совершили славные подвиги и разделили между собой царство, по имени каждого из них назвались народа: один — палами, а другой — налами6. Спустя несколько времени потомки этих царей, отличавшиеся мужеством и стратегическими талантами, подчинили себе обширную страну за рекой Танаисом до Фракии и, направив военные действия в другую сторону, распространили свое владычество до египетской [реки] Нила7. (5) Поработив себе многие значительные племена, жившие между этими пределами, они распространили господство скифов с одной стороны до Восточного океана, с другой — до Каспийского моря и Меотийского озера; ибо это племя широко разрослось и имело замечательных царей, по имени которых одни были названы саками, другие — массагетами, некоторые — аримаспами и, подобно им, многие другие. (6) Этими царями были переселены и многие другие покоренные племена, а самых важных выселений было два: одно из Ассирии в землю между Пафлагонией и Понтом, другое из Мидии, основавшееся у реки Танаиса; эти переселенцы назывались савроматами. (7) Эти последние много лет спустя, сделавшись сильнее, опустошили значительную часть Скифии и, поголовно истребляя побежденных, превратили большую часть страны в пустыню8.
XII, 31 (1) При архонте Феодоре в Афинах9… исполнилось сорок два года царствования в Азии10 на Киммерийском Боспоре царей, называемых Археанактидами11; царсьсую власть получил Спартак и царствовал семь лет12.
XII, 36 (1) [При архонте Апсевде в Афинах]13… умер и боспорский Спартак после семилетнего царствования, ему наследовал Селевк и царствовал сорок лет14…
XIV, 93 (1) [При архонте Демострате в Афинах]15… умер боспорский царь Сатир, сын Спартака, властвовавший сорок лет16; власть его наследовал сын его Левкон17 на сорок лет…
XVI, 31 (6) [При архонте Диотиме в Афинах]18… умер в Понте боспорский царь Левкон после сорокалетнего царствования; наследовавший ему сын его Спартак19 царствовал пять лет…
XVI, 52 (10) [При архонте Каллимахе в Афинах]20… умер понтийский царь Спартак, царствовавший пять лет; наследовавший ему брат его Парисад21 царствовал тридцать восемь лет…
XX, 22. [При архонте Гиеромнемоне в Афинах]22… в Понте по смерти Парисада, царя Киммерийского Боспора, сыновья его — Эвмел, Сатир и Притан — подняли между собою войну из-за власти23. Старший из них, Сатир, получил власть от отца, царствовавшего тридцать восемь лет; но Эвмел, вступив в дружеские отношения с некоторыми из соседних варварских народов и собрав значительные военные силы, стал оспаривать у брата власть. Сатир, узнав об этом, двинулся против него со значительным войском; перейдя через реку Фат24 и приблизившись к неприятелям, он окружил свой лагерь телегами25, на которых привез огромное количество провианта, затем выстроил войско и сам по скифскому обычаю стал в центре боевого строя. Союзниками Сатира в этом походе были греческие наемники в числе не более двух тысяч и столько же фракийцев, а все остальное войско состояло из союзников-скифов в количестве двадцати с лишком тысяч пехоты и не менее десяти тысяч всадников. На стороне Эвмела был царь фатеев26 Арифарн27 с двадцатью тысячами конницы и двадцатью двумя тысячами пехоты28. Когда произошло упорное сражение29, Сатир, окруженный отборными воинами, завязал конную стычку со свитой Арифарна, стоявшей против него в центре боевого строя, и после значительных потерь с той и другой стороны принудил, наконец, варварского царя обратиться в бегство. Сначала Сатир бросился его преследовать, убивая всех попадавшихся на пути, но немного спустя, услышав, что брат его Эвмел одолевает на правом фланге и обратил в бегство его наемников, он прекратил преследование и поспешил на помощь побежденным; сделавшись вторично виновником победы, он разбил все неприятельское войско, так что для всех стало ясно, что и по старшинству происхождения, и по храбрости он был достоин наследовать отцовскую власть.
XX, 23. Те из воинов Арифарна и Эвмела, которые уцелели в сражении, бежали в царскую крепость, она стояла у реки Фата30, которая обтекала ее и вследствие своей значительной глубины делала неприступной; кроме того, она была окружена высокими утесами и огромным лесом, так что имела всего два искусственных доступа, из которых один, ведший к самой крепости, был защищен высокими башнями и наружными укреплениями, а другой был с противоположной стороны в болотах и охранялся палисадами; притом здание было снабжено прочными колоннами, и жилые помещения находились над водой. Ввиду того, что крепость была так хорошо укреплена, Сатир сначала опустошил неприятельскую страну и предал огню селения, в которых набрал пленных и множество добычи; затем он сделал попытку вторгнуться силой через проходы, причем со стороны передовых укреплений и башен принужден был с потерей многих солдат отступить, но с луговой стороны ему удалось овладеть деревянными укреплениями. Разгромив их и перейдя через реку, он начал вырубать лес, через который нужно было пройти к царской крепости. Когда эта работа быстро подвигалась вперед, царь Арифарн, опасаясь, что крепость будет взята приступом, стал обороняться мужественнее, так как все спасение заключалось в победе. Он расставил по обе стороны прохода стрелков, которые и стали без труда поражать воинов, вырубавших лес, так как последние вследствие густоты деревьев не могли ни предохранять себя от стрел, ни защищаться против стрелков.
Три дня воины Сатира рубили лес, с трудом и опасностями про-лагая себе дорогу; на четвертый день они приблизились к стене, но осыпаемые тучей стрел в тесной позиции, потерпели огромный урон. Предводитель наемников Мениск, отличавшийся и умом, и храбростью, бросился через проход к стене и вместе со своими товарищами стал храбро атаковать [укрепления], но был отражен превосходными силами неприятеля. Сатир, увидев его в опасности, поспешил на помощь и, выдержав натиск неприятелей, был ранен копьем в руку. Почувствовав себя дурно вследствие раны, он возвратился в лагерь и при наступлении ночи скончался, пробыв царем всего девять месяцев после смерти отца своего Парисада. Начальник наемников Мениск, сняв осаду, отвел войско в город Гаргазу31 и оттуда по реке перевез останки царя в Пан-тикапей к брату его Притану.
XX, 24. Последний, устроив великолепные похороны и положив тело в царскую гробницу, быстро явился затем в Гаргазу и здесь принял начальство над войском и царскую власть. Эвмел завел было через послов переговоры относительно части государства, но Притан не обратил на них внимания и, оставив в Гаргазе гарнизон, возвратился в Пантикапей, чтобы упрочить свою власть. В это самое время Эвмел при помощи варваров захватил Гаргазу и немало других городов и укреплений. Притан выступил против него с войском, но Эвмел одержал победу над братом и, оттеснив его к перешейку близ Меотийского озера, принудил сдаться на капитуляцию, в силу которой Притан передал ему войско и отказался от царской власти. Прибыв затем в Пантикапей, где была постоянная резиденция боспорских царей, Притан попытался было вернуть себе власть, но потерпел неудачу и бежал в так называемые Сады32, где и был умерщвлен. После смерти братьев Эвмел, желая упрочить свою власть, приказал умертвить друзей Сатира и Притана, а также их жен и детей. Удалось спастись от него одному только Парисаду, сыну Сатира, очень молодому человеку: бежав из города верхом на коне, он нашел убежище у скифского царя Агара. Так как граждане выражали негодование по поводу убийства [царем своих] родственников, то Эвмел, созвав народ на собрание33, произнес речь в свою защиту и восстановил прежний образ правления; кроме того, он согласился на сохранение беспошлинности, которою пользовались жители Пантикапея при его предках, обещал освободить всех от податей34 и говорил еще о многом другом, желая расположить к себе народ. Скоро возвратив благодеяниями прежнее расположение всех [граждан], он во [все] остальное [время] царствования правил своими подданными согласно с законами и возбуждал [к себе] немалое удивление своими достоинствами.
XX, 25. Он постоянно оказывал услуги византийцам, синопейцам и большинству других эллинов, живших по [берегам] Понта. Так, когда каллатийцы, осажденные Лисимахом35, очутились в бедственном положении вследствие недостатка продовольствия, он принял к себе тысячу человек, удалившихся вследствие недостатка в пище, и не только дал им безопасное убежище, но даже город для поселения, а кроме того, разделил на участки так называемую Псою36 и область. Для защиты плавающих по Понту он вступил в войну с варварскими народами, обыкновенно занимавшимися пиратством, — гениохами, таврами и ахеями37, и очистил море от пиратов, за что и получил самый лучший плод благодеяния — похвалу не только в своем царстве, но почти по всей вселенной, так как торговые люди [повсюду] разнесли молву о его великодушии38. Он присоединил значительную часть соседних варварских земель39 и доставил своему царству гораздо большую (чем прежде) известность. Он задумал было вообще покорить все племена, окружающие Понт, и скоро привел бы в исполнение свой замысел, если бы скоропостижная смерть не пресекла его жизни. Пробыв на престоле пять лет и столько же месяцев, он скончался от несчастного случая…
XX, 100 (7) Одновременно с этими событиями40 умер боспорский царь Эвмел на шестом году царствования; наследовавший его власть сын его Спартак41 властвовал двадцать лет…
(Перевод П.И. Прозорова с дополнениями В.В. Латышева из:
ВДК 1947. 4. С. 250-251, 262-266)
КОММЕНТАРИИ
1 В античности скифов, которые мыслились живущими от Восточной Европы до Средней Азии, представляли соседями индийцев, которых отделяет от скифов лишь горный хребет, являющийся границей между северной (скифской) Азией и южной (индийской).
2 Под Араксом здесь следует, вероятно, понимать реку Яксарт (совр. Амударья). Араксом, однако, могла называться и Волга, через которую когда-то перешли скифы, вторгшиеся в Северное Причерноморье. О миграции скифов из Азии через Араке в Северное Причерноморье рассказывает и Геродот (IV, 11).
3 Рассказанная Диодором этногенетичская легенда, отличающаяся во многих деталях от легенды Геродота (IV, 5-10), могла быть заимствована из иных древних источников, восходящих к местной скифской традиции.
4 Ср. выше этногенетическую легенду о скифах, изложенную Геродотом в IV, 8-10, согласно которой скифы происходили от брака богини-девы с Гераклом.
5 Из других источников эти два скифских царя неизвестны.
6 Ср. народы напеев и палеев, упомянутые Плинием Старшим в числе жителей Северного Причерноморья (VI, 20; 22).
7 Ср. о проникновении скифов в Азию вплоть до пределов Египта: Her. I, 105; Iustin. II, 3.
8 Сарматы в III-II вв. до н.э., перейдя Танаис и Борисфен, разгромили скифов, оттеснив их в низовья Днепра и в Крым.
9 Т.е. в 438/7 г. до н.э.
10 Выражение "в Азии" было пропущено в Латышевском своде; о возможности понимания этого выражения как указания на подчинение Боспора персидскому царству см.: Кошеленко 1999. С. 130-141.
11 Это единственное античное свидетельство о правлении на Боспоре в 480-438 гг. до н.э. династии Археанактидов, создавших государственное объединение греческих городов по обоим берегам Керченского пролива.
12 Спартак I (или по местным эпиграфическим и нумизматическим источникам — Спарток) оказывается, таким образом, основателем новой боспорской династии (правил, согласно Диодору, в 438-432 гг.). Почему и как произошла смена династий, остается неизвестным. Отметим фракийское имя основателя династии, как и некоторых его потомков (Перисад, Комосария и др.).
13 Т.е. в 433/2 г. до н.э.
14 Селевк I, по-видимому, старший сын Спартока I и брат Сатира I, правил вместе с братом до 393/2 г. до н.э. Некоторые рукописи дают вместо "сорок" — "четыре".
15 Т.е. в 393/2 г. до н.э.
16 Именно это свидетельство заставляет думать, что Сатир I правил вместе с Селевком I.
17 Левкон I (389/8-349/8 гг. до н.э.).
18 Т.е. в 354/3 г. до н.э.
19 Спарток II (349/8-344/3 гг. до н.э.).
20 Т.е. в 349/8 г. до н.э.
21 Парисад (в местных источниках это имя звучит как Перисад) I правил в 349/8— 311/0 гг. до н.э.
22 Т.е. в 310/9 г. до н.э.
23 Этот эпизод из истории Боспора, по мнению большинства исследователей, основывается на местных боспорских источниках, близких к Эвмелу (правил в 310/9-304/3 гг. до н.э.); подробнее см.: Струве 1968. С. 181-183; Блаватский 1985. С. 203-207.
24 Реки с таким названием другие источники не дают, поэтому некоторые исследователи предлагают конъектуру (Θáτην в Ψáτιν), поскольку реку Псатис, впадающую в Меотиду, упоминает Птолемей (V, 9). Об этом эпизоде Боспорской истории см.: Блаватский 1946. С. 101-106.; Виноградов Ю.А. 2003. С. 83-86.
25 Интересный обычай окружать лагерь телегами, доживший до весьма поздних времен.
26 "Фатеи" оказались здесь в результате конъектуры; рукописи дают чтение вракыу — "фракийцев". Возможно также восстановление IipaKuv (т.е. сираки).
27 Об Арифарне (имя иранское) см. подробнее: Десятчиков 1977. С. 45-48.
28 Из этого текста видно, что основу армии боспорских правителей составляли греческие наемники и контингенты местных скифских племен.
29 Анализ этого сражения см.: Блаватский 1946.
30 Судя по описанию местности и названию реки Фат (племя фатеев жило в низовьях Кубани), военные действия происходили на азиатской стороне Боспорского царства.
31 Имя этого города больше нигде не встречается. Иногда его сопоставляют с упомянутым Птолемеем населенным пунктом Геруза (V, 8, 24), расположенным на реке Псат у юго-восточной части Азовского моря.
32 Город Кепы, греческое название которого означает "Сады", расположен в глубине Таманского залива на азиатской стороне Боспора.
33 Таким образом, несмотря на тиранический способ правления, в Пантикапее сохранялись элементы демократического устройства, в частности, Народного собрания.
34 Жители Пантикапея, вероятно, имели право не платить пошлины, отправляясь из пантикапейского порта или привозя туда товары; возможно, этими привилегиями они пользовались и в других боспорских портах.
35 Речь идет о жителях западнопонтийского города Каллатис, которых в 313 г. до н.э. осаждал Лисимах (ок. 360-281 гг. до н.э.), полководец Александра Македонского и один из его диадохов, ставший царем Фракии и Македонии.
36 Локализация Псои остается неопределенной. Название Псоя считается в тексте Диодора искаженным.
37 О пиратстве гениохов и ахеев см. выше у Страбона, XI, 2, 12.
38 Страбон рассказывал о пособничестве боспорских правителей пиратству ахеев и гениохов (XI, 2, 12).
39 К сожалению, мы не знаем, в каком направлении шли территориальные приобретения Эвмела.
40 Речь идет о событиях, произошедших в течение 304/3 г. до н.э.
41 Спартак III правил в 304-284 гг. до н.э.
ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ