СТУРЛА ТОРДАРСОН. «САГА О ХАКОНЕ ХАКОНАРСОНЕ»

СТУРЛА ТОРДАРСОН. «САГА О ХАКОНЕ ХАКОНАРСОНЕ»

  »Сага о Хаконе Хаконарсоне» («Hákonar saga Hákonarsonar») — это жизнеописание Хакона Старого, норвежского конунга с 1217 по 1263 г. Сага написана в 1264-1265 гг. по приказу сына Хакона, конунга Магнуса Исправителя Законов (1263-1280). Она охватывает 1204-1263 гг., а в особенности — годы правления Хакона. Сага сохранилась в нескольких рукописях XIV-XV вв.

Автор ее — исландец Стурла Тордарсон (1214-1284 гг.) — племянник Снорри Стурлусона, автор «Саги об исландцах» и одной из пяти дошедших до нас редакций «Книги о заселении страны». Стурла, как теперь убеждены историки, имел в своем распоряжении богатые и хорошо организованные архивные материалы королевской канцелярии, включающие более сотни писем, резюме официальных писем, отправленных и полученных, списки участников официальных мероприятий, отчеты об этих мероприятиях, перечни назначений должностных лиц, дневники королевских путешествий, итинерарии, некрологи, а также использовал воспоминания очевидцев о конунге Хаконе. Сага не является типичным представителем жанра саги. Исследователи склонны видеть в ней не столько литературное произведение, сколько важный исторический документ. В силу того, что описанные в саге события отделяет от момента их записи очень незначительная временная дистанция, сведения, в ней содержащиеся, заслуживают самого пристального внимания.

  Начав с рождения Хакона, сына Хакона Сверриссона, когда «от воплощения Господа нашего Иисуса Христа прошло тысяча двести три года» (гл. 1), сага выстраивает свое изложение строго хронологически по годам жизни Хакона, а начиная с 1217 г. (гл. 17), — по годам правления конунга Хакона (1217-1263).

  Восточноевропейская информация в саге — это рассказ о поездках норвежцев на Белое море (в Бьярмаланд); сообщение о переговорах русского князя Александра Невского с норвежским королем Хаконом Хаконарсоном и не получившем завершения сватовстве Василия, сына Александра, к Кристин, дочери конунга Хакона; упоминание брата Александра Невского, Андрея Ярославича, и рассказ о бегстве бьярмов от нашествия татар в Норвегию.

  Издание: Det Arnamagnæanske haandskrift 81а fol. (Skálholtsbók yngsta). Inneholdende Sverris saga, Böglunga sögur, Hákonar saga Hákonarsonar / A. Kjær, L. Holm-Olsen. Kristiania, Oslo, 1910-1987. S. 292-678.

  Литература: Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 135; Jon Viðar Sigurðsson 1993; Bagge 1996; Джаксон 2000a. C. 191-218.

СТУРЛА ТОРДАРСОН. «САГА О ХАКОНЕ ХАКОНАРСОНЕ»

1

  Военный поход в Бьярмаланд

  Этим летом1 отправились они в военный поход в Бьярмаланд, Андрее Скьяльдарбанд и Ивар Утвик. У них было четыре корабля. И то было причиной их поездки, что ездили они в Бьярмаланд в торговую поездку2 за несколько лет до этого3, Андрее из Сьомелингар и Свейн Сигурдарсон, Эгмунд из Спангхейма и многие другие. У них было два корабля, отправились они назад осенью, Андрее и Свейн. А они остались с другим кораблем, Хельги Богранссон и его корабельщики. Эгмунд из Спангхейма тоже остался и отправился осенью на восток4 в Судрдаларики5 со своими слугами и товаром6. А у халогаландцев случилось несогласие с конунгом бьярмов. И зимой напали бьярмы на них и убили всю команду. И когда Эгмунд узнал об этом7, отправился он на восток в Хольмгардар8 и оттуда по восточному пути к морю, и не останавливался, пока не прибыл в Йорсалир9. Поплыл он оттуда назад в Норег, и стала его поездка знаменитой. Андрее и Ивар отправились в Бьярмаланд и произвели там очень большие опустошения убийствами и грабежами, и добыли огромное богатство серым мехом и чистым серебром10. […] Андрее отправился осенью в Халогаланд, и больше не плавали с тех пор из Норега в Бьярмаланд11.

(Перевод Т.Н. Джаксон по HakHak. 371-372)

2

  Той зимой, когда конунг Хакон сидел в Трандхейме12, прибыли с востока из Гардарики послы конунга Александра13 из Хольмгарда. Звался Микьял14 и был рыцарем15 тот, кто предводительствовал ими. Жаловались они на то, что нападали друг на друга управляющие конунга Хакона на севере в Марке16 и восточные кирьялы17, те, что были обязаны данью конунгу Хольмгардов, так как они постоянно вели войну с грабежами и убийствами. Были там назначенные встречи и было принято решение, как этому положить конец. Было им также поручено, чтобы они повидали госпожу Кристин, дочь конунга Хакона18, так как конунг Хольмгардов так повелел им, чтобы они спросили конунга Хакона, не отдаст ли он ту госпожу19 сыну конунга Александра20. Конунг Хакон принял такое решение, что послал он весной людей из Трандхейма, и отправились они на восток в Хольмгард вместе с послами конунга Александра. Возглавлял ту поездку Виглейк, сын священника, и Боргар. Отправились они в Бьёргин и так по восточному пути21. Прибыли они летом в Хольмгард22, и принял их конунг хорошо, и установили они тогда мир между собой23 и своими данническими землями так, что не должны были воевать друг с другом ни кирьялы, ни финны; но продержалось это соглашение с тех пор недолго. В то время было большое немирье в Хольмгарде. Пришли татары на государство конунга Хольмгардов24, и по этой причине больше не занимались тем сватовством25, которое велел начать конунг Хольмгарда. И когда они выполнили свои поручения, отправились они назад с востока с достойными дарами, которые конунг Хольмгарда посылал конунгу Хакону. Прибыли они с востока зимой и встретились с конунгом в Вике.

(Перевод Т.Н. Джаксон по HakHak. 623-624)

3

  Когда конунг Хакон стоял у Линдисхольма26, ярл Биргир27 был со своим войском к востоку от реки у Гульбергсейд. У ярла было пять тысяч человек. [Там с ним было много знатных мужей. Там был брат ярла Ульва, Карл, сын Ульва, ярл Фольки и Карл Квейса, сын Йона Энгиля, и много других знаменитых мужей из Свитьод.] Там был также с ярлом конунг Андрее28 из Сурсдалир, брат конунга Александра из Хольмгарда. Он бежал с востока от татар29.

(Перевод Т.Н. Джаксон по HakHak. 636)

 

Сага о Сверрире Стурла Тордарсон. Сага о Хаконе Хаконарсоне Сага о Скьёльдунгах

 


 

КОММЕНТАРИИ

1 Речь идет о лете 1222 г., ибо выше в тексте саги говорится о том, что начался рассказ о пятой зиме правления конунга Хакона.

2 Торговля скандинавов с бьярмами нашла отражение в целом ряде королевских саг и саг о древних временах. Подробнее см.: Джаксон 1988б.

3 За несколько лет до этого — т.е. в конце 1210-х годов.

4 Имея даже смутное представление о карте Восточной Европы, можно понять, что указанные в саге направления движения Эймунда никак не соответствуют реальным: из Бьярмаланда (с Белого моря) он едет на восток в Суздальское княжество, оттуда на восток в Новгородское княжество, а оттуда по восточному пути к морю и до Иерусалима. Перед нами яркий пример, иллюстрирующий специфику древнескандинавских пространственных представлений. Подробнее см.: Джаксон 1994б.

5 Судрдаларики (Suðrdalaríki). — Топоним не является обозначением города Суздаля: сама его модель (X-ríki) указывает на то, что речь здесь идет не о городе, а о государственном образовании — Суздальском княжестве. Подробнее см.: Джаксон 1985. С. 214-221.

6 В саге находит отражение факт знакомства скандинавов с путем из Беломорья в центральные русские земли.

7 На том основании, что норвежец Эгмунд получает известие о расправе бьярмов над его товарищами, находясь в Суздальской земле, И.П. Шаскольский (1970. С. 46) делает вывод, что "русское население и русская администрация в Поморье знали о приездах норвежцев и об их контактах с местными жителями и сообщали об этом в центр страны". Отсюда можно заключить, что поездки такого рода не были единичными.

8 Если Хольмгард (Hólmgarðr) — Новгород, то Хольмгардар (Hólmgarðar) — Новгородское княжество. В формах множественного числа от названий древнерусских городов (Hólmgarðar, Kœnugarðar, Súrdalar) следует видеть обозначения не городов, а княжеств, столицами каковых они являлись. На это справедливо указывала Э. Метцентин (Metzenthin 1941. S. 61-62).

9 Йорсалир — Иерусалим.

10 О богатствах Бьярмаланда речь идет в большом числе саг. Вероятно, основой подобных утверждений служило реальное богатство Русского Севера мехами.

11 О последних поездках в Бьярмаланд и о забвении его скандинавами см.: Тиандер 1906. С. 433-441. Э. Булл считал, что это было следствием того, что с XII в. Беломорье контролировалось по преимуществу Великим Новгородом, экспортировавшим оттуда меха через Балтийское море (Bull 1931. S. 270). Аналогично И.П. Шаскольский (1970. С. 46) полагал, что, скорее всего, причиной прекращения плаваний скандинавов в Бьярмаланд "было растущее освоение Поморья русскими".

12 Речь идет о XXXV зиме правления Хакона, или о 1251 г. по хронологии саги.

13 Конунг Александр — Александр Ярославич Невский (30.05.1220 — 14.11.1263), князь новгородский с 1236 г., великий князь владимирский с 1252 г.

14 Микъяла, возглавлявшего русское посольство, отождествляли с Михаилом Федоровичем из Ладоги, ставшим позднее (в 1257-1268 гг.) новгородским посадником; с боярином Мишей, предком новгородских феодалов Мишиничей, одной из самых заметных фигур в Новгороде в конце 20-х — середине 50-х годов XIII в.; с новгородским посадником Михаилом Степановичем, получившим посадничество в конце 1255 или начале 1256 г. и убитом "на зиму" 1257 г.

15 Рыцарь (riddari). — Исходное значение слова — "всадник". Как титул riddari введен в Норвегии позднее, чем была написана "Сага о Хаконе Хаконарсоне", — в 1277 г. (Cleasby, Gudbrandr Vigfusson 1957. P. 497). Использованный сагой термин указывает на то, что путь русского посольства в Норвегию лежал по суше.

16 Т.е. в Финнмарке.

17 Восточные кирьялы. — Термин не встречается нигде более в источниках. Он позволяет думать, что норвежцы имели представление о каких-то подразделениях карельского племени. Вероятно, под "восточными кирьялами" следует понимать приладожскую корелу, представители которой совершали торговые, военные и промысловые экспедиции на север и северо-запад со своей коренной территории.

18 Кристин, дочь конунга Хакона (Kristín Hákonardóttir). — Из саги известно, что она родилась на 17-м году правления конунга Хакона, т.е. в 1234 г. В 1258 г. выдана замуж за будущего архиепископа Севильи Филиппа. Умерла Кристин в Испании, как следует из анналов, в 1262 г.

19 Князь Александр Ярославич проводил активную внешнюю политику, и в описанном сагой сватовстве можно усмотреть один из шагов князя на пути к укреплению (среди прочего, и путем династических браков) русских границ с владениями Швеции, Дании и Норвегии, что обеспечивало бы безопасность Новгородской Руси на северо-западе (см.: Шаскольский 1945; Пашуто 1974; Джаксон 2000а. С. 207-216).

20 Василий Александрович впервые упомянут в источниках при описании событий 1253 г. (НПЛ. С. 80). В 1256 г. Василий получил из рук отца новгородский стол (ПСРЛ. Т. I. Стб. 474; НПЛ. С. 81). и стал владетельным князем.

21 Т.е. путь их шел через Берген, а значит, вокруг Скандинавского полуострова и далее Восточным путем через Балтийское море в Хольмгард (Новгород).

22 Плавания из Норвегии, как следует из "Королевского зерцала", начинались не ранее второй декады апреля. Путь из Тронхейма в Новгород протяженностью ок. 4 тыс. км мог занять, с учетом навигационных особенностей того времени, до трех месяцев (Славяне и скандинавы. С. 95-98).

23 И.П. Шаскольский (1945) полагал, что в 1251 г., как он датировал известие "Саги о Хаконе Хаконарсоне", был заключен первый русско-норвежский договор. Частью этого договора он посчитал некий документ, названный им "Разграничительной грамотой", сохранившийся в трех списках XIV-XVII вв. Наиболее распространено мнение, что он представляет собой дополнение к русско-норвежскому договору 1326 г. Дж. Линд подверг обстоятельному анализу аргументацию И.П. Шаскольского и показал, что государственная граница между территориями русского и норвежского оседлого населения была установлена не в 1251 и даже не в 1326 г., а ровно на пять веков позднее — в 1826 г. (Линд 1997; см. также: Джаксон 1997).

24 Пригили татары на государство конунга Хольмгардов. — На основании этой ремарки саги большинство исследователей полагает, что в рассматриваемом фрагменте речь идет о 1252 г. Однако в этом году Неврюй приходил не на владения Александра, а на владения его братьев Андрея и Ярослава. Новгород от татар не пострадал, и даже современная событиям новгородская летопись не отметила прихода на Русь "неврюевой рати". Единственным годом, события которого, описанные в русских источниках, находят соответствие в этом рассказе саги, является 1257. Подробнее см.: Джаксон, Кучкин 1998.

25 Причин, по которым брак не был заключен, в литературе выдвигается три: 1) Александру было не до сватовства из-за татар (что, собственно, и утверждает сага), 2) Александр сам отказался, ибо мирный договор был подписан и без заключения брака, 3) Хакон отказал Александру, не желая выдавать дочь за данника монголов (что ни в коей мере не соответствует источнику). При отнесении описываемых сагой событий к 1257 г. выясняется причина расстройства сватовства русского княжича к норвежской принцессе. При появлении татар Василий выступил против своего отца, бежал во Псков, и Александр Невский вынужден был силой вывести сына из Пскова, отправить в Суздальскую землю и жестоко покарать окружение княжича. Естественно, в таких обстоятельствах никакой речи о браке Василия и Кристин быть уже не могло (см.: Джаксон, Кучкин 1998).

26 Известие о сборе норвежским конунгом Хаконом и шведским ярлом Биргиром объединенных сил против датского конунга относится к XXXVI году правления конунга Хакона, т.е. к 1253 г. по хронологии саги.

27 Ярл Биргир — правитель Швеции с 1248 по 1266 г.

28 Конунг Андрее из Сурсдалир (Andrés, konungr af Súrsdölum) — русский князь Андрей Ярославич. Суздальским князем Андрей был с 1256 г. до своей смерти в 1264 (или 1265) г. В Швецию он бежал после того, как три года (с 1249 по 1252 г.) был великим князем владимирским. Вероятно, информация о Северо-Восточной Руси поступала в Норвегию через Новгород — ведь именно Новгородская I летопись, а за ней и Московский летописный свод конца XV в. сообщают, что в 1252 г. татары пришли на князя Андрея "на Суздалкую землю" (НПЛ. С. 304; см. также: ПСРЛ. Т. XXV. С. 141).

29 Из летописей известно, что в 1249 г. Андрей и его брат Александр вернулись из Орды, где Андрей был признан великим князем владимирским; в 1252 г. Александр отправился в Сарай, и Батый признал великим князем его, Андрей же отказался "цесаремъ служите" и "здума ... с своими бояры бегати" (ПСРЛ. Т. 1. Вып. 3. Стб. 524), и через Переяславль, Новгород, Псков, Колывань (Ревель) бежал от рати Неврюя "за море во Свеискую землю" (ПСРЛ. Т. XXV. С. 141-142).

 

СТУРЛА ТОРДАРСОН.
«САГА О ХАКОНЕ ХАКОНАРСОНЕ»