lang="ru-RU"> ВКЛАДНАЯ КНИГА МОНАСТЫРЯ СВ. ЭММЕРАМА В РЕГЕНСБУРГЕ - Русь Изначальная
Site icon Русь Изначальная

ВКЛАДНАЯ КНИГА МОНАСТЫРЯ СВ. ЭММЕРАМА В РЕГЕНСБУРГЕ

«ВКЛАДНАЯ КНИГА МОНАСТЫРЯ СВ. ЭММЕРАМА В РЕГЕНСБУРГЕ»

  Монастырская вкладная книга представляет собой собрание актовых записей, которые фиксируют различного рода дарения монастырю (по русской терминологии — «вклады» в монастырь): вещевые, денежные, недвижимости и проч. Широко распространенная в средневековье практика монастырских вкладов объясняется тем, что они обеспечивали вкладчику прижизненное и/или посмертное поминовение.

  Бенедиктинский монастырь св. Эммерама — наиболее известная обитель в Регенсбурге, возникшая уже на рубеже VII—VIII вв. До 973 г. аббаты св. Эммерама были одновременно и епископами регенсбургскими.

  Издания: Trad. S. Emmer. N 926.

  Переводы: На русский язык: Свердлов 2. С. 338-339 (только запись о Хартвике).

ВКЛАДНАЯ КНИГА МОНАСТЫРЯ СВ. ЭММЕРАМА В РЕГЕНСБУРГЕ

(запись 1179 г.)

  Да будет известно всем желающим знать как ныне живущим, так и будущим1, что некий челядин (familiaris) этой церкви2 по имени Хартвик (Hartwic), живущий в стране Русь (regio Rusciae) в городе под названием Киев (Chiebe)3, по любви к Богу и из почтения к св. Эммераму, своему хозяину (patronus)4, а также по причине, вернее — из желания быть полностью принятым братьями этого монастыря в братию5, через посредство граждан (cives) этого города6 Гримольда (Grimoldus), Генриха (Heinricus) и Конрада (Chunradus), которые были его должниками, предоставил нашей церкви свои деньги, а именно 18 талантов7, с тем условием и просьбой, чтобы на эти деньги было куплено владение, которое, в память о нем и во спасение его души, было бы передано странноприимному дому (hospitale) св. Эммерама на утешение бедных и странников8.[Указывается приобретенное с согласия аббата Берингера9 и Фридриха, келаря монастыря и начальника странноприимнщы, владение и перечислены свидетели передачи его монастырю10.]

(Trad. S. Emmer. P. 459)

 

  

 


 

КОММЕНТАРИИ

1 Обычный канцеляризм, указывающий на волеизъявление в отношении получателя (читателя) акта (promulgatio) и открывающий содержательную часть {narratio и dispositio) документа.

2 Т.е. монастыря св. Эммерама. Хартвик был familiaris монастыря, иными словами, принадлежал к клиентеле (familia) последнего — лично зависимым от монастыря людям, которые занимались различными доходными для него промыслами (вот почему составитель позволил себе в переводе прибегнуть к соответствующему термину из собственно русской социальной истории — "челядин"). Несмотря на свой юридический статус несвободного человека, Хартвик и ему подобные располагали значительными средствами, что позволяло им со временем выкупаться из личной зависимости от сеньора и вливаться в состав городских купеческих корпораций. Похоже, этот процесс активно шел именно со второй половины XII в. (ДР. С. 380-382 [IV, 6. 1]).

3 Хартвик "живет" (habitans) в Киеве, откуда видно, что сообщества латинских купцов в древнерусских городах состояли не только из временно (сезонно) пребывающих по торговым делам, но и постоянно действовавших представителей (факторов) тех или иных лиц или корпораций (в данном случае — монастыря). Это свидетельствует об активности и устойчивости торговых связей Регенсбурга с Киевом, а также их почтенной истории к 70-м гг. XII столетия. Больше известно о такого рода сообществах в Новгороде и Смоленске — благодаря сохранившимся с 1190-х гг. документам, служившим правовой регламентацией деятельности западных купцов в этих городах (см. № 50, примеч. 35). Вряд ли, однако, подлежит сомнению, что подобного рода документы должны были существовать в домонгольское время также и в других крупных торговых городах Руси: Киеве, Полоцке, быть может, Владимире Волынском и Галиче. Во всяком случае, применительно к Киеву наличие одного или даже нескольких постоянных подворий латинских купцов бесспорно (ДР. С. 382-383 [IV, 6.1]; ср. № 46, примеч. 50). Не устарел также информативный обзор: Васильевский 1888. С. 121-150.

4 Лат. patronus в данном контексте обозначает господина, хозяина в отношении своей клиентелы {familia); имеется в виду монастырь и, метонимически, святой, которому монастырь посвящен.

5 Как видно из дальнейшего, речь идет о вкладе на помин души. Это значит, что Хартвик вовсе не намеревался постричься в монахи, а хотел "быть полностью принятым в братию" в смысле быть включенным в молитвенное поминовение братией при жизни и по смерти, как то полагалось по отношению ко всем монашествующим в данной обители и всем, находящимся с ними в молитвенном общении, в том числе — вкладчикам в монастырь. В этом специфическом смысле последние тоже являлись членами братии (ср. № 30, примеч. 6). Выражение "полное принятие в братию" ("plenaria adipiscenda fraternitas") показывает, что принадлежность к familia монастыря сама по себе не обеспечивала молитвенного поминовения.

6 Регенс бурга.

7 Античный термин "талант" в средневековых латинских текстах нередко применялся как обозначение фунта, т.е. денежно-весовой единицы, по стоимости равной примерно 400 г. серебра, или марки, равнявшейся полуфунту (см. № 57, примеч. 35).

8 Т.е. доходы с имения шли бы на содержание странноприимницы при монастыре.

9 Берингера II.

10 Записи во вкладной книге не датированы, но по упоминаниям этих лиц дарение должно было состояться в 1179 г.

 

«ВКЛАДНАЯ КНИГА МОНАСТЫРЯ СВ. ЭММЕРАМА
В РЕГЕНСБУРГЕ»

Exit mobile version